My Book in Masri

Pink sand dunes of Africa

“My book was about Freedom and it means it.” This was the last line of a post, [title here].

The end is fairly dramatic and as poised at there, my first thought was that an editor would complain about the “mis-matched” tenses. I looked at it again: It was Masri grammar: This is how it was the second before the next second. When something is going to happen.

“My book was about Freedom” says that I wrote this book and this was the theme of my book, what you could see reflected all the way through.

“and it means it” says “and this is how it’s going to show up going forward. It’s a reference to the observable past, or at least, referential past, to say, you can see it this way, or you can see it this new way going along and we won’t know what that looks like till we make it.

And I thought, That would be a great example to use to show people how subtle changes, things that apparently are wrong in one language or one point of view are spot on in another Domain, another Dimension.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *